

因为

周

晚

的事对她很

气,他很好奇这

事会如何解决。
他通常避免走这条路,因为后面

片漆黑,而且有几条他不太确定的

,但今晚他很着急,愿意冒这个险。
这甚至更好了!鲍比自言自语说。
他整个星期都没有看到她,而且知道他


在躲避她,所以他想知道现在是什么

况。
「当然了,


的。否则我还会为谁这么

烦?」

去没有问题,因为楼梯和


室的书


样,都铺着厚厚的

毯,可以很好

消减噪音。
他可以

楼,到

个壁橱

,从那

他可以听到和看到,而自己不会被

现——也就是说,除非有

来找拖把或什么


。
唯

危险的

方是他必须从楼梯底部穿过到敞开的壁橱的

小块

方,那是很危险的,但他会被楼梯的镶板藏到那

。
又是

片寂静,然后他听到了液体倒入的声音和瓶子与玻璃的碰撞声。
这

事让他在黑暗

犹豫不决,他站着看着卡罗琳走进他们家的后门。
当他走到厨

门和冰箱之间的

个位置时,听到客厅

有

说话。
不知什么原因,他的心脏现在每分钟跑

英

,但他不知道为什么。
现在他真的不敢

了,但真的很好奇


了什么。
然后他听到

阵听起来像

的轻轻的沙沙声,他


说:「小心点,


的。我还不想弄

我的口红。」
也许他能

现


了什么事。
这到底是怎么回事。
鲍比听到毕晓普


的回答。
他只等了

秒钟左右,然后蹑手蹑脚

走向楼梯。
当他穿过门并在身后关

门时,他没有


任何声音。
他感觉到了什么,但不知道是什么,于是决定悄悄

走进

子。
就在他走到

子后面的时候,他看到毕晓普


从她的后门

来,穿过栅栏

的门进入他们的院子。
当他走到楼梯底部时,她们的声音又变得清晰可闻,他听到毕晓普


说:「

啊,诺玛,你今晚真是

极了。你为我

心打扮的吗?」
诺玛说。
他听到的



事是他的


说,如果她们

楼去书

,对她们来说会好得多。
万幸,她们很快转向通往


室的门,

言不



了楼。
说什么?鲍比的

脑对他喊道。
在鲍比的耳朵

,她的声音

有



不真诚的声音,就像她在吃饭时对他用的语气

样,只是没有明显的幽默感。
幸运的是,卡罗琳

进去,灯就被关掉了,所以他不必太担心被

现。
所以他只会倾听,直到他认为时机成

,然后采取行

。
当他看到毕晓普


在


的带领

向他走来时,他几乎慌了,但他还是努力保持着不

。
那

有

够的空间让他隐藏自己,却不能清楚

听到她们说话的声音。
他甚至决定走几条捷径,这将使他走

他家后面的黑暗小巷。
「为今晚

杯。」
她向鲍比深表歉意,而鲍比同时也不打算与她争论;他迫不及待

想回家找他


,这是他的

路,强烈的燥热兴奋!他把她送回了家,嘱咐她好好休息,然后快步走向自己的家。
他轻轻

打开后门,进入厨

。
「为我们

杯,卡罗琳。」